ok
Direktori : /opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ |
Current File : //opt/imunify360/venv/lib/python3.11/site-packages/humanize/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/humanize.po |
# Slovenian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # vlin <vlin@vlin-vb1>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: humanize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-11 23:39+0200\n" "Last-Translator: dkrat7 <dkrat7 @github.com>\n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:85 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "." #: src/humanize/number.py:86 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:87 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:88 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:89 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:90 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:91 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:92 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:93 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:97 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:98 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "." #: src/humanize/number.py:99 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:100 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "." #: src/humanize/number.py:101 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:102 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:103 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:104 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:105 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:106 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "." #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" msgstr[0] "tisoč" msgstr[1] "tisoč" msgstr[2] "tisoč" msgstr[3] "tisoč" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" msgid_plural "million" msgstr[0] "milijon" msgstr[1] "milijona" msgstr[2] "milijoni" msgstr[3] "milijonov" #: src/humanize/number.py:180 msgid "billion" msgid_plural "billion" msgstr[0] "milijarda" msgstr[1] "milijardi" msgstr[2] "milijarde" msgstr[3] "milijard" #: src/humanize/number.py:181 msgid "trillion" msgid_plural "trillion" msgstr[0] "bilijon" msgstr[1] "bilijona" msgstr[2] "bilijoni" msgstr[3] "bilijonov" #: src/humanize/number.py:182 msgid "quadrillion" msgid_plural "quadrillion" msgstr[0] "bilijarda" msgstr[1] "bilijardi" msgstr[2] "bilijarde" msgstr[3] "bilijard" #: src/humanize/number.py:183 msgid "quintillion" msgid_plural "quintillion" msgstr[0] "trilijon" msgstr[1] "trilijona" msgstr[2] "trilijoni" msgstr[3] "trilijonov" #: src/humanize/number.py:184 msgid "sextillion" msgid_plural "sextillion" msgstr[0] "trilijarda" msgstr[1] "trilijardi" msgstr[2] "trilijarde" msgstr[3] "trilijard" #: src/humanize/number.py:185 msgid "septillion" msgid_plural "septillion" msgstr[0] "kvadrilijon" msgstr[1] "kvadrilijona" msgstr[2] "kvadrilijoni" msgstr[3] "kvadrilijonov" #: src/humanize/number.py:186 msgid "octillion" msgid_plural "octillion" msgstr[0] "kvadrilijarda" msgstr[1] "kvadrilijardi" msgstr[2] "kvadrilijarde" msgstr[3] "kvadrilijard" #: src/humanize/number.py:187 msgid "nonillion" msgid_plural "nonillion" msgstr[0] "kvintilijon" msgstr[1] "kvintilijona" msgstr[2] "kvintilijoni" msgstr[3] "kvintilijonov" #: src/humanize/number.py:188 msgid "decillion" msgid_plural "decillion" msgstr[0] "kvintilijarda" msgstr[1] "kvintilijardi" msgstr[2] "kvintilijarde" msgstr[3] "kvintilijard" #: src/humanize/number.py:189 msgid "googol" msgid_plural "googol" msgstr[0] "gugol" msgstr[1] "gugola" msgstr[2] "gugoli" msgstr[3] "gugolov" #: src/humanize/number.py:301 msgid "zero" msgstr "nič" #: src/humanize/number.py:302 msgid "one" msgstr "ena" #: src/humanize/number.py:303 msgid "two" msgstr "dve" #: src/humanize/number.py:304 msgid "three" msgstr "tri" #: src/humanize/number.py:305 msgid "four" msgstr "štiri" #: src/humanize/number.py:306 msgid "five" msgstr "pet" #: src/humanize/number.py:307 msgid "six" msgstr "šest" #: src/humanize/number.py:308 msgid "seven" msgstr "sedem" #: src/humanize/number.py:309 msgid "eight" msgstr "osem" #: src/humanize/number.py:310 msgid "nine" msgstr "devet" #: src/humanize/time.py:152 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "%d mikrosekunda" msgstr[1] "%d mikrosekundi" msgstr[2] "%d mikrosekunde" msgstr[3] "%d mikrosekund" #: src/humanize/time.py:161 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d milisekunda" msgstr[1] "%d milisekundi" msgstr[2] "%d milisekunde" msgstr[3] "%d milisekund" #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259 msgid "a moment" msgstr "trenutek" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" msgstr "sekunda" #: src/humanize/time.py:170 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekundi" msgstr[2] "%d sekunde" msgstr[3] "%d sekund" #: src/humanize/time.py:173 msgid "a minute" msgstr "minuta" #: src/humanize/time.py:177 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minuti" msgstr[2] "%d minute" msgstr[3] "%d minut" #: src/humanize/time.py:180 msgid "an hour" msgstr "ura" #: src/humanize/time.py:184 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ura" msgstr[1] "%d uri" msgstr[2] "%d ure" msgstr[3] "%d ur" #: src/humanize/time.py:188 msgid "a day" msgstr "dan" #: src/humanize/time.py:191 src/humanize/time.py:194 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dan" msgstr[1] "%d dneva" msgstr[2] "%d dnevi" msgstr[3] "%d dni" #: src/humanize/time.py:197 msgid "a month" msgstr "mesec" #: src/humanize/time.py:199 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mesec" msgstr[1] "%d meseca" msgstr[2] "%d meseci" msgstr[3] "%d mesecev" #: src/humanize/time.py:203 msgid "a year" msgstr "leto" #: src/humanize/time.py:206 src/humanize/time.py:217 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "1 leto, %d dan" msgstr[1] "1 leto, %d dneva" msgstr[2] "1 leto, %d dnevi" msgstr[3] "1 leto, %d dni" #: src/humanize/time.py:210 msgid "1 year, 1 month" msgstr "1 leto, 1 mesec" #: src/humanize/time.py:213 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "1 leto, %d mesec" msgstr[1] "1 leto, %d meseca" msgstr[2] "1 leto, %d meseci" msgstr[3] "1 leto, %d mesecev" #: src/humanize/time.py:219 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d leto" msgstr[1] "%d leti" msgstr[2] "%d leta" msgstr[3] "%d let" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "%s od zdaj" #: src/humanize/time.py:256 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s nazaj" #: src/humanize/time.py:260 msgid "now" msgstr "zdaj" #: src/humanize/time.py:284 msgid "today" msgstr "danes" #: src/humanize/time.py:287 msgid "tomorrow" msgstr "jutri" #: src/humanize/time.py:290 msgid "yesterday" msgstr "včeraj" #: src/humanize/time.py:600 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s in %s"