ok
Direktori : /usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //usr/share/i18n/locales/ml_IN |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Malayalam language locale for India. % Contributed by Free Software Foundation of India http://gnu.org.in % E-Mail : gnu@gnu.org.in LC_IDENTIFICATION title "Malayalam language locale for India" source "Free Software Foundation of India, Trivandrum" address "" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Malayalam" territory "India" revision "0.1" date "2003-February-01" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" % Malayalam uses the alternate digits U+0D66..U+0D6F outdigit <U0D66>..<U0D6F> % This is used in the scanf family of functions to read Malayalam numbers % using "%Id" and such. map to_inpunct; / (<U0030>,<U0D66>); / (<U0031>,<U0D67>); / (<U0032>,<U0D68>); / (<U0033>,<U0D69>); / (<U0034>,<U0D6A>); / (<U0035>,<U0D6B>); / (<U0036>,<U0D6C>); / (<U0037>,<U0D6D>); / (<U0038>,<U0D6E>); / (<U0039>,<U0D6F>); translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE % % LC_COLLATE % CLDR collation rules for Malayalam: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/ml.xml) % % <collation type="standard" references="Sabdatharavali Malayalam Dictionary 23rd Ed. by Sahithya Pravarthaka Co-operative Society Ltd."> % <cr><![CDATA[ % [reorder Mlym Latn Deva Arab Taml Knda Telu Beng Guru Gujr Orya Sinh] # native speaker's special list % # % # Avagraha and Visarga are primary ignorables. % # % &ഃ<<ഽ % # % # Vowel sign AU ( ൌ) and AU length mark ( ൗ) need to differ % # only on secondary level, not primary. % # % &\u0D4C<<\u0D57 % # % # Pre-5.1 Chillus secondary equal to 5.1 chillus. % # Chillus primary equal to their consonant_dead form. % # % &ക്<<ക്\u200D<<<ൿ % &ണ്<<ണ്\u200D<<<ൺ % &ന്<<ന്\u200D<<<ൻ % &ര്<<ര്\u200D<<<ർ % &ല്<<ല്\u200D<<<ൽ % &ള്<<ള്\u200D<<<ൾ % # % # Anuswara primary equal to MA_dead. % # % &മ്<<ം % # % # /nta/ is sorted as <NA, Virama, RRA>. % # % &ന്<<<ൻ് % ]]></cr> % </collation> % % And CLDR also lists the following % index characters: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/ml.xml) % % <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[അ ആ ഇ ഈ ഉ ഊ ഋ എ ഏ ഐ ഒ ഓ ഔ ക ഖ ഗ ഘ ങ ച ഛ ജ ഝ ഞ ട ഠ ഡ ഢ ണ ത ഥ ദ ധ ന പ ഫ ബ ഭ മ യ ര ല വ ശ ഷ സ ഹ ള ഴ റ]</exemplarCharacters> % % The following rules implement the same order for glibc. copy "iso14651_t1" % &ക്<<ക്\u200D<<<ൿ collating-element <e0d15-0d4d> from "<U0D15><U0D4D>" collating-symbol <s0d15-0d4d> collating-element <e0d15-0d4d-200d> from "<U0D15><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d15-0d4d-200d> % &ണ്<<ണ്\u200D<<<ൺ collating-element <e0d23-0d4d> from "<U0D23><U0D4D>" collating-symbol <s0d23-0d4d> collating-element <e0d23-0d4d-200d> from "<U0D23><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d23-0d4d-200d> % &ന്<sന്\u200D<<<ൻ collating-element <e0d28-0d4d> from "<U0D28><U0D4D>" collating-symbol <s0d28-0d4d> collating-element <e0d28-0d4d-200d> from "<U0D28><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d28-0d4d-200d> % &ര്<<ര്\u200D<<<ർ collating-element <e0d30-0d4d> from "<U0D30><U0D4D>" collating-symbol <s0d30-0d4d> collating-element <e0d30-0d4d-200d> from "<U0D30><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d30-0d4d-200d> % &ല്<<ല്\u200D<<<ൽ collating-element <e0d32-0d4d> from "<U0D32><U0D4D>" collating-symbol <s0d32-0d4d> collating-element <e0d32-0d4d-200d> from "<U0D32><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d32-0d4d-200d> % &ള്<<ള്\u200D<<<ൾ collating-element <e0d33-0d4d> from "<U0D33><U0D4D>" collating-symbol <s0d33-0d4d> collating-element <e0d33-0d4d-200d> from "<U0D33><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d33-0d4d-200d> % # % # Anuswara primary equal to MA_dead. % # % &മ്<<ം collating-element <e0d2e-0d4d> from "<U0D2e><U0D4D>" collating-symbol <s0d2e-0d4d> % # % # /nta/ is sorted as <NA, Virama, RRA>. % # % &ന്<<<ൻ് % already defined: % collating-element <e0d28-0d4d> from "<U0D28><U0D4D>" % already defined: % collating-symbol <s0d28-0d4d> collating-element <e0d7b-0d4d> from "<U0D7B><U0D4D>" collating-symbol <s0d7b-0d4d> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Finished defining collating-elements and collating-symbols % % One dummy reorder-after statement here to avoid a syntax error % because the first rule reordering stuff starts without a reorder-after: collating-symbol <dummy> reorder-after <AFTER-A> <dummy> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % # Avagraha and Visarga are primary ignorables. % &ഃ<<ഽ <U0D03> IGNORE;<VISARGA>;<MIN>;<U0D03> % MALAYALAM SIGN VISARGA <U0D3D> IGNORE;<VRNT1>;<MIN>;<U0D3D> % MALAYALAM SIGN AVAGRAHA % # Vowel sign AU ( ൌ) and AU length mark ( ൗ) need to differ % # only on secondary level, not primary. % # % &\u0D4C<<\u0D57 <U0D4C> <S0D4C>;<BASE>;<MIN>;<U0D4C> % MALAYALAM VOWEL SIGN AU <U0D57> <S0D4C>;<VRNT1>;<MIN>;<U0D57> % MALAYALAM AU LENGTH MARK % &ക്<<ക്\u200D<<<ൿ <e0d15-0d4d> "<S0D15><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d15-0d4d-200d> "<S0D15><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7F> "<S0D15><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7F> % &ണ്<<ണ്\u200D<<<ൺ <e0d23-0d4d> "<S0D23><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d23-0d4d-200d> "<S0D23><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7A> "<S0D23><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7A> % &ന്<<ന്\u200D<<<ൻ <e0d28-0d4d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ന് <e0d28-0d4d-200d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ന് <U0D7B> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPATCAP><COMPATCAP>";<U0D7B> % ൻ % &ര്<<ര്\u200D<<<ർ <e0d30-0d4d> "<S0D30><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d30-0d4d-200d> "<S0D30><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7C> "<S0D30><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7C> % ർ % &ല്<<ല്\u200D<<<ൽ <e0d32-0d4d> "<S0D32><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d32-0d4d-200d> "<S0D32><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7D> "<S0D32><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7D> % &ള്<<ള്\u200D<<<ൾ <e0d33-0d4d> "<S0D33><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d33-0d4d-200d> "<S0D33><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7E> "<S0D33><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7E> % # % # Anuswara primary equal to MA_dead. % # % &മ്<<ം <e0d2e-0d4d> "<S0D2E><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % മ് <U0D02> "<S0D2E><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % MALAYALAM SIGN ANUSVARA % # % # /nta/ is sorted as <NA, Virama, RRA>. % # % &ന്<<<ൻ് % % It looks to me that the above line % is a contradiction to the earlier rule: &ന്<<ന്\u200D<<<ൻ % I experimented with libicu to see how libicu sorts given these rules. % And the end result seems to be the same as if the above two rules had been % combined in a rule like this: % % &ന്<<ന്\u200D<<<ൻ്<<<ൻ % % So I write the glibc rules to reproduce that behaviour. <e0d28-0d4d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<U0D28> % ന് <e0d7b-0d4d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7B> % ൻ് reorder-end END LC_COLLATE % LC_MONETARY copy "hi_IN" END LC_MONETARY % LC_NUMERIC % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. % decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3;2 % END LC_NUMERIC % LC_TIME % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. % These are generated based on XML base Locale definition file % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) abday "<U0D1E><U0D3E>";"<U0D24><U0D3F>";/ "<U0D1A><U0D4A>";"<U0D2C><U0D41>";/ "<U0D35><U0D4D><U0D2F><U0D3E>";"<U0D35><U0D46>";/ "<U0D36>" % % Full weekday names (%A) day "<U0D1E><U0D3E><U0D2F><U0D30><U0D4D><U200D>";/ "<U0D24><U0D3F><U0D19><U0D4D><U0D15><U0D33><U0D4D><U200D>";/ "<U0D1A><U0D4A><U0D35><U0D4D><U0D35>";/ "<U0D2C><U0D41><U0D27><U0D28><U0D4D><U200D>";/ "<U0D35><U0D4D><U0D2F><U0D3E><U0D34><U0D02>";/ "<U0D35><U0D46><U0D33><U0D4D><U0D33><U0D3F>";/ "<U0D36><U0D28><U0D3F>" % % Abbreviated month names (%b) abmon "<U0D1C><U0D28><U0D41>";/ "<U0D2B><U0D46><U0D2C><U0D4D><U0D30><U0D41>";/ "<U0D2E><U0D3E><U0D7C>";/ "<U0D0F><U0D2A><U0D4D><U0D30><U0D3F>";/ "<U0D2E><U0D47><U0D2F><U0D4D>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D7A>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D32><U0D48>";/ "<U0D13><U0D17>";/ "<U0D38><U0D46><U0D2A><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D02>";/ "<U0D12><U0D15><U0D4D><U0D1F><U0D4B>";/ "<U0D28><U0D35><U0D02>";/ "<U0D21><U0D3F><U0D38><U0D02>" % % FULL month names (%B) mon "<U0D1C><U0D28><U0D41><U0D35><U0D30><U0D3F>";/ "<U0D2B><U0D46><U0D2C><U0D4D><U0D30><U0D41><U0D35><U0D30><U0D3F>";/ "<U0D2E><U0D3E><U0D7C><U0D1A><U0D4D><U0D1A><U0D4D>";/ "<U0D0F><U0D2A><U0D4D><U0D30><U0D3F><U0D7D>";/ "<U0D2E><U0D47><U0D2F><U0D4D>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D7A>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D32><U0D48>";/ "<U0D13><U0D17><U0D38><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D4D>";/ "<U0D38><U0D46><U0D2A><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D02><U0D2C><U0D7C>";/ "<U0D12><U0D15><U0D4D><U200C><U0D1F><U0D4B><U0D2C><U0D7C>";/ "<U0D28><U0D35><U0D02><U0D2C><U0D7C>";/ "<U0D21><U0D3F><U0D38><U0D02><U0D2C><U0D7C>" % % % Equivalent of AM PM am_pm "<U0D30><U0D3E><U0D35><U0D3F><U0D32><U0D46>";"<U0D35><U0D48><U0D15><U0D41>" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p %Z" % % Appropriate date representation d_fmt "%A %d %B %Y" % % Appropriate time representation t_fmt "%I:%M:%S %Z" % % Appropriate 12 h time representation (%r) t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z" % week 7;19971130;1 END LC_TIME % LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY<U0D09>]" noexpr "^[-0nN<U0D05>]" yesstr "<U0D09><U0D35><U0D4D><U0D35><U0D4D>" nostr "<U0D05><U0D32><U0D4D><U0D32>" END LC_MESSAGES % LC_PAPER copy "hi_IN" END LC_PAPER % LC_NAME % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. % % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40>" name_mr "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D3E><U0D28><U0D41><U0D4D>" name_mrs "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D24><U0D3F>" name_miss "<U0D15><U0D41><U0D2E><U0D3E><U0D30><U0D3F>" name_ms "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D24><U0D3F>" END LC_NAME LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" country_name "<U0D07><U0D28><U0D4D><U0D24><U0D4D><U0D2F>" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % മലയാളം lang_name "<U0D2E><U0D32><U0D2F><U0D3E><U0D33><U0D02>" lang_ab "ml" lang_term "mal" lang_lib "mal" END LC_ADDRESS % LC_TELEPHONE copy "hi_IN" END LC_TELEPHONE % LC_MEASUREMENT copy "hi_IN" END LC_MEASUREMENT