ok

Mini Shell

Direktori : /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext-runtime.mo

��+t;��B�!��9MI�,��,�,+	'X	-�	 �	(�	(�	!
A
a
�n
ef:��!
���*�1�&=L"a9�I�������� D�J�;5)M_�,��/,G't-� �(�($=$b��g�;��:�)�!�"�"x#1}#+�#�#�#"$8*$Ec$��$I%Z%k%�%�%�%�%#$	(
 )!'*
"&%+  -V, --version               output version information and exit
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
  COUNT                     choose singular/plural form based on this value
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -n                        suppress trailing newline
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding
                            to MSGID from TEXTDOMAIN
  -h, --help                  display this help and exit
  -v, --variables             output the variables occurring in SHELL-FORMAT
%s: invalid option -- '%c'
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
%s: option '%s' is ambiguous
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '--%s' doesn't allow an argument
%s: option '--%s' requires an argument
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
%s: option '-W %s' is ambiguous
%s: option '-W %s' requires an argument
%s: option requires an argument -- '%c'
%s: unrecognized option '%c%s'
%s: unrecognized option '--%s'
Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
Display native language translation of a textual message.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values.  If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
Informative output:
Operation mode:
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Substitutes the values of environment variables.
Try '%s --help' for more information.
Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
Written by %s.
error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.19.4.73
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900
PO-Revision-Date: 2015-09-15 11:27-0300
Last-Translator: Rafael Ferreira <rffontenelle@gmail.com>
Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>
Language: pt_BR
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 1.6.11
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  -V, --version               exibe a informação da versão e sai
  -d, --domain=DOMÍNIO      recupera mensagens traduzidas em DOMÍNIO
  -e                        habilita expansão de alguns caracteres de escape
  -E                        (ignorado para compatibilidade)
  -h, --help                exibe esta ajuda e sai
  -n                        suprime caractere de nova linha
  -v, --version             exibe a versão e sai
  [DOMÍNIO] MSGID           recupera mensagens traduzidas correspondentes
                            para MSGID no DOMÍNIO
  -d, --domain=DOMÍNIO      recupera mensagens traduzidas em DOMÍNIO
  -e                        habilita expansão de alguns caracteres de escape
  -E                        (ignorado para compatibilidade)
  -h, --help                exibe esta ajuda e sai
  -n                        suprime caractere de nova linha
  -v, --version             exibe a versão e sai
  [DOMÍNIO] MSGID           recupera mensagens traduzidas correspondentes
                            a MSGID no DOMÍNIO
  -h, --help                  exibe essa ajuda e sai
  -v, --variables             exibe as variáveis ocorrentes em SHELL-FORMAT
%s: opção inválida -- "%c"
%s: opção "%c%s" não aceita um argumento
%s: opção "%s" é ambígua
%s: a opção "%s" é ambígua; possibilidades:%s: opção "--%s" não aceita um argumento
%s: opção "--%s" requer um argumento
%s: opção "-W %s" não aceita um argumento
%s: opção "-W %s" é ambígua
%s: opção "-W %s" requer um argumento
%s: opção requer um argumento -- "%c"
%s: opção não reconhecida "%c%s"
%s: opção não reconhecida "--%s"
Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Este é  um software livre: você é livre para alterar e redistribui-lo.
NÃO HÁ GARANTIA, à extensão permitida pela lei.
Exibe tradução de idioma nativo de uma mensagem textual cuja forma
gramatical depende de um número.
Exibe tradução do idioma nativo de uma mensagem textual.
Caso o parâmetro DOMÍNIO não seja informado este será determinado através da
variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for encontrado
no diretório padrão, outra localização pode ser especificada na variável
TEXTDOMAINDIR.
Quando utilizado com a opção -s o programa comporta-se como um comando echo.
Mas não somente copiando seus parâmetros para stdout, e sim traduzindo as
mensagens encontradas no catálogo selecionado
Diretório de pesquisa padrão: %s
Se o parâmetro DOMÍNIO não for informado, este será determinado através da
variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for encontrado
no diretório padrão, outra localização pode ser especificada na variável
TEXTDOMAINDIR.
Quando utilizado com a opção -s o programa comporta-se como o comando "echo".
Mas não somente copiando seus parâmetros para stdout, e sim traduzindo as
mensagens encontradas no catálogo selecionado
Diretório de pesquisa padrão: %s
Em modo de operação normal, a entrada padrão é copiada para a saída padrão,
com referências a variáveis de ambiente da forma de $VARIABLE ou ${VARIABLE}
sendo substituída com os valores correspondentes. Se um FORMATO-SHELL é dado,
apenas aquelas variáveis de ambiente que forem referenciadas no FORMATO-SHELL
são substituídas. Do contrário, todas as referências variáveis de ambiente
ocorrentes na entrada padrão são substituídas.
Saída informativa:
Modo de operação:
Relate erros para <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Relate erros de tradução para <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>.
Substitui os valores das variáveis de ambiente.
Tente "%s --help" para mais informações.
Ulrich DrepperErro de sistema desconhecidoUso: %s [OPÇÃO] [FORMATO SHELL]
Uso: %s [OPÇÃO] [DOMÍNIO] MSGID MSGID-PLURAL NÚMERO
Uso: %s [OPÇÃO] [[DOMÍNIO] MSGID]
ou:  %s [OPÇÃO] -s [MSGID]...
Quando --variables é usado, a entrada padrão é ignorada e a saída conste nas
variáveis de ambiente que são referenciadas em FORMATO-SHELL, um por linha.
Escrito por %s.
erro ao ler "%s"Memória insuficienteparâmetros não informadosentrada padrãoexcesso de parâmetroserro de escrita

Zerion Mini Shell 1.0